Словари и энциклопедии
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я
терминов: 1 892 страница 2 из 95
Автоматический машинный словарь
Автоматический машинный словарь автоматический машинный словарь то же, что машинный словарь. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Далее…
Автоматический перевод
Автоматический перевод автоматический перевод см. машинный перевод. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Автоматический переводной словарь
Автоматический переводной словарь автоматический переводной словарь то же, что машинный словарь; см. также переводной словарь. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, Далее…
Автоматический процесс обработки информации в двуязычной ситуации
Автоматический процесс обработки информации в двуязычной ситуации автоматический процесс обработки информации в двуязычной ситуации под термином автоматический обычно понимают какой-либо Далее…
Автоматический словарь
Автоматический словарь автоматический словарь см. машинный словарь. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Автоперевод
Автоперевод автоперевод см. авторский перевод. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Авторизация
Авторизация авторизация 1. Это признание своим или одобрение автором текста собственного произведения в данном виде (это может быть рукопись, копия, перевод и т.п.). Авторизация перевода Далее…
Авторизированный перевод
Авторизированный перевод авторизированный перевод 1. Сравним в некоторых случаях с заверенной копией, в которой, однако, имеются расхождения с оригинальными документами. См. авторизация. 2. Далее…
Авторизованный перевод
Авторизованный перевод авторизованный перевод см. авторизированный перевод. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Авторская речь
Авторская речь авторская речь авторское повествование в литературно-художественном произведении, т.е. те части последнего, которые не содержат речи персонажей. Толковый переводоведческий Далее…
Авторские варианты
Авторские варианты авторские варианты представляют собой различные формы поэтического решения одной и той же темы и не зависят от первоисточника, а скорее опровергают его. См. Далее…
Авторский перевод
Авторский перевод авторский перевод 1. Особый вид перевода. С абстрактной точки зрения — это идеальный путь воссоздания оригинала на другом языке, ибо лучше автора никто оригинал не знает. Далее…
Авторское право
Авторское право авторское право исключительное право на воспроизведение, публикацию и продажу содержания и формы литературного, музыкального или художественного произведения, включая Далее…
Автосемантический
Автосемантический автосемантический знаменательный (автосемантические части речи: сущ., глагол, наречие, прил.). Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Далее…
Агенс
Агенс агенс то же, что субъект действия. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Адаптация
Адаптация адаптация 1. Прием для создания соответствий путем изменения описываемой ситуации с целью достижения одинакового воздействия на рецептора. 2. Под адаптацией понимается обычно Далее…
Адаптированные переводы
Адаптированные переводы адаптированные переводы передают основную сюжетную канву предлагаемого произведения и лишь в малой степени могут воссоздать своеобразие его стиля. Сами авторы Далее…
Адекватная замена
Адекватная замена адекватная замена одно из закономерных соответствий, к которому прибегает переводчик, когда для точной передачи мысли приходится оторваться от буквы подлинника, от Далее…
Адекватность
Адекватность адекватность 1. Соответствие выбора языковых знаков на языке перевода тому изменению исходного текста, которое избирается в качестве основного ориентира процесса перевода. 2. Далее…
Адекватность перевода
Адекватность перевода адекватность перевода 1. Воссоздание единства формы и содержания оригинала средствами другого языка. 2. Тождественная информация, переданная равноценными средствами. Далее…
Толковый переводоведческий словарь Энциклопедии и словари
на заглавную 10 самыхСловари к началу страницы
© 2008 - 2014
Словарь
Словарь
free download magazine
Энциклопедия
magazine pdf
XHTML | CSS
1.8.11