Словари и энциклопедии
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я
НА НЕ НО НУ
терминов: 45 страница 1 из 3
Навык переключения
Навык переключения навык переключения 1. Умение осуществлять автоматизированные операции по поиску и реализации решения на перекодирование предъявленной для передачи единицы текста. Как Далее…
Навык синхронизации слуховой рецепции и речи
Навык синхронизации слуховой рецепции и речи навык синхронизации слуховой рецепции и речи умение одновременно совершать две важнейшие операции перевода: восприятие исходного текста и Далее…
Надежность модели
Надежность модели надежность модели предусматривает рассмотрение ее качественных и количественных характеристик, т.е. качественной и количественной оценок надежности. Толковый Далее…
Назывное значение слова
Назывное значение слова назывное значение слова назывным значением обладают слова, которые называют один предмет, лицо или географическое понятие (явление), выделяя его из ряда таких же Далее…
Накопленная абсолютная частота
Накопленная абсолютная частота накопленная абсолютная частота показывает общее количество словарных единиц в корпусе, т.е. объем выборочной совокупности в словарных единицах. Толковый Далее…
Накопленная относительная частота
Накопленная относительная частота накопленная относительная частота позволяет определить, какую часть текста (корпуса) в процентах покрывает словарная единица, и тем самым установить ее Далее…
Намеренный буквализм
Намеренный буквализм намеренный буквализм см. буквализм намеренный. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Народно-разговорная речь
Народно-разговорная речь народно-разговорная речь форма языка, служащая средством устного междиалектного общения и возникшая на базе одного или нескольких территориальных диалектов. Далее…
Наука о переводе
Наука о переводе наука о переводе исследует особый вид речевой деятельности — перевод; см. переводоведение. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Далее…
Национальные реалии
Национальные реалии национальные реалии 1. Предметы, явления, традиции, обычаи, составляющие специфику данной социальной общности, этнической группы. Реалиями называют слова и Далее…
Национальный язык
Национальный язык национальный язык общий язык целой нации. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Нашептывание
Нашептывание нашептывание синхронный перевод вне кабины "нашептыванием". Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Некалькируемая ситуация
Некалькируемая ситуация некалькируемая ситуация переводная ситуация, характеризующаяся неоднозначностью одного или нескольких конфронтируемых элементов сегмента на всех уровнях — Далее…
Некоммуникативное высказывание
Некоммуникативное высказывание некоммуникативное высказывание основным содержанием которого является выражение чувств, эмоций. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, Далее…
Немаркированная единица входного языка
Немаркированная единица входного языка немаркированная единица входного языка см. машинный оборот. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Далее…
Немаркированный
Немаркированный немаркированный см. маркированный. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука Л.Л. Нелюбин 2003
Немеханизированный процесс
Немеханизированный процесс немеханизированный процесс переработка информации в условиях двуязычной ситуации, которая не предусматривает применения каких-либо технических средств; является Далее…
Неоднозначность (форма неоднозначности)
Неоднозначность (форма неоднозначности) неоднозначность (форма неоднозначности) идеоматичность и непереводимость в условиях двуязычной ситуации. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е Далее…
Неологизмы
Неологизмы неологизмы 1. Слова окказиональные, временные, возникающие в языке иногда только в данном контексте, но иногда и приобретающие право гражданства в языке на то или иное время. При Далее…
Непереводимая игра слов
Непереводимая игра слов непереводимая игра слов игра слов, не имеющая прямого эквивалента в языке перевода. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Далее…
Толковый переводоведческий словарь Энциклопедии и словари
на заглавную 10 самыхСловари к началу страницы
© 2008 - 2014
Словарь
Словарь
free download magazine
Энциклопедия
magazine pdf
XHTML | CSS
1.8.11